10-16-2013, 03:07 AM
|
|
|
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة نواااااره
أخي أبو سيف و أخي أبو فهد جزاكم الله خير
هناك فرق بين كلمة yap و كلمة yup
فالأولئ هي مثل ما ذكر الأخ أبو سيف في توضيحه أعلاه
أما الكلمة الدارجه يبّ فهي التي تترجم إلى yup وو هي كلمة في اللغة الانجليزية العامية و يرادفها في الانجليزية الفصحى كلمة yes
مثل عندنا في الفصحى نقول نعم و بلى و في العامية نقول إيه و إيوه
الانجليزية لغة تماما كالعربيه لها نوعين فصيح و عامي
Formal and informal
نرجو التثبت في الأمور قبل الخوض بها
|
شكرا للمعلومة ........
ولكني أتساءل ماهو الضرر من ما ذكرت ..... حتى تقولي (نرجو التثبت ) ؟
وكأنه حكم شرعي !!!!
الموضوع عادي حسب ما أعرف ونسخت لكم المعاني التي في القاموس
وما أفدتي به فائدة جديدة ....... تقبلي تقديري
يالله تبعدني عن النقص والعيب
وتبعد لساني عن مناقيد خلقك
اسألك يا ربي حياةٍ على طيب
وأسألك غفرانك وسترك ورزقك
|