|
#1
|
|||||||
|
|||||||
A Q only
Peace be upon you
All, I will ask you a Q, but please don’t use any translate or dictionary. is`t ok Thanks a lot ur brother/Abdulaziz Alamri E:abdulaziz.alisalmanalamri@gmail.com الترجمة للاشخاص الذين يتحدثون اللغة الفرنسية والذين يتحثون الانجليزية ان شاء الله ما يحتاج السلام عليكم ورحمة الله وبركاته بانجور سوف اسالقكم سقالا ولكن لا تسخدممون اي قاموس او اي ترجمق ,هل انتمق موافقون؟ شكرا اخوكم /عبدالعزيز العمري ايمج/abdulaziz.alisalmanalamri@gmail.com |
11-06-2006, 08:19 AM | #3 |
|
رد: A Q only
Peace be upon you
All` The Q is: How to acount your age? it is small Q. I think all will be answer thanks a lot Your brther/Abdulaziz Alamri E:abdulaziz.alisalmanalamri@gmail.com |
|
11-11-2006, 02:58 PM | #4 |
|
رد: A Q only
[Peace be upon you
All` The Q is: How to account your age? it is small Q. I think all will be answer thanks a lot Your brother/Abdulaziz Alamri E:abdulaziz.alisalmanalamri@gmail.com[/B][/QUOTE Sorry to my Q,But I Really want you to answer me.& I want you to explain me how to accont your age |
التعديل الأخير تم بواسطة عبدالعزيز العمري1 ; 11-11-2006 الساعة 03:00 PM
|
11-11-2006, 03:13 PM | #6 |
|
رد: A Q only
account هذي مافهمتها والا كنت بجاوب
وش معناها؟؟ |
التعديل الأخير تم بواسطة (*بسمـــــه*) ; 11-11-2006 الساعة 03:21 PM
|
11-12-2006, 07:53 AM | #7 | |
|
رد: A Q only
اقتباس:
نو نو............ ههها .......... أنت مالقيت إلا النجليزي.......... أخوه..منه..أخوه...[/QUOTE] Asslamu alaikom Dear Basama, Account means حساب او محاسبة انا ما عليش كتبتها غلط في المرة الاولى وصححتها في المرةالثانية والظاهر انك قاعدة تستهبلين على عشان اني كنت غلطان في الاسبلينج Sorry because I wrote it wrong in the first one and corrected it in the second one, & I think you are know that because I spelt wrong thanks a lot |
|
التعديل الأخير تم بواسطة عبدالعزيز العمري1 ; 11-12-2006 الساعة 07:59 AM
|
11-12-2006, 07:52 AM | #9 |
|
رد: A Q only
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
بالنسبة لك يا صبي آل صدريد الظاهر انكم بفتحون منتدى باسم آل صدريد وتحطون فيه لغة انجليزية خاصة كلها ياس نو ياس نو , نو يا ياس هذا الي عندكم هههههههههههههههههههههههههههههه اخوكم/عبدالعزيز العمري E:abdulaiz.alisalmanalamri@gmail.com |
|
11-12-2006, 05:26 PM | #10 |
|
رد: A Q only
لا والله مااستهبل ولا انتبهت انك غلطان فيها
انا فهمت السؤال بس ماكنت متأكده من هذي الكلمة شكرا على التوضيح ..... |
|
11-14-2006, 12:07 AM | #11 |
|
رد: A Q only
hey every body ,, and sorry for being late
Abdulaziz please explain your Q ,, and in what way do u mean we account our age ?? i hope that you can illustrate it well thanx a lot |
|
11-18-2006, 01:26 PM | #12 | |
|
رد: A Q only
اقتباس:
Not at all Sahar sorry to late And please forget my old subject I wish to send a new subject later But believe me it will be different if Allah willing الترجمة السلام عليكم ورحمة الله وبركاته لا شكر على واجب اخت سحر اسف على التاخر عن الرد وارجو ان تنسوا الموضوع القديم واتمنى ان ارسل موضوع جديد لا حقا ولكن صدقوني ان يكون مختلف ان شاء الله |
|
|
11-18-2006, 04:21 PM | #13 |
|
رد: A Q only
dear Abdulaziz
as you like bro. but don't forget that we are waiting 4 ur new subject cause we need topics like yours thank you so much |
|
مواقع النشر (المفضلة) |
الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1) | |
|
|