اتفق مع الجميع في مدى جمال لغتنا لغة الضاد
اعتقد ان ادخال او استبدال بعض الكلمات العربية بالأجنبية يرجع أحيانا لصعوبة الكلمة العربية او طولها في الكتابة والنطق
كلمات عديدة في اللغة الانجليزية أسهل من مفرداتها بالعربية
مثلا الحافلة ،،، باص
شطرطون او شريط لاصق ،،، تيب
موقف سيارة ،،، كراج
وغيرها كثير
يعطيك العافية على الطرح القيم
|