عرض مشاركة واحدة
#1  
قديم 03-01-2012, 10:46 PM
المدير العام
أبو ريان غير متصل
لوني المفضل Cadetblue
 رقم العضوية : 30
 تاريخ التسجيل : Sep 2002
 فترة الأقامة : 8459 يوم
 أخر زيارة : 07-19-2019 (06:54 PM)
 المشاركات : 65,874 [ + ]
 التقييم : 1056
 معدل التقييم : أبو ريان has much to be proud ofأبو ريان has much to be proud ofأبو ريان has much to be proud ofأبو ريان has much to be proud ofأبو ريان has much to be proud ofأبو ريان has much to be proud ofأبو ريان has much to be proud ofأبو ريان has much to be proud of
بيانات اضافيه [ + ]
افتراضي



قد يكون لي رأي مختلف وأسمحوا لي به ..
ما المشكلة في وجود مثل هذا الأمر بمنهج اللغة الإنجليزية تحديداً أو بما يتعلق بمادة تربية رياضية أيضاً ..
في المناهج ما يستدعي أحياناً ضرورة وجود شئ يسترعي الإنتباه والأمر هنا قريب من الطلاب
بحيث يوجد لديهم إهتمام وميول رياضي ومن هنا سيكون الأمر محفّز لهم بأن يجيدوا الترجمة من خلال إعجابهم بالموضوع ..
هذي نقطة والنقطة الأخرى عُرض من قبل سيرة غير مسلمين ودرسناها وترجمناها وتعرفنا عليها من خلال مثل
هذا الجانب ومن هنا فأحد أبناء البلد كماجد أو ياسر لا مشكلة بوجود أياً منهما بهذا المنهج ..
فهذا يعزز من وجهة نظري وصول المعلومة خصوصاً وأن الطالب يعرفها ( عربياً ) وبالتالي ستسهل عليه بالإنجليزية ..
لننظر للأمر من باب وزاوية خاصة أكثر منها أخرى تتجه للرفض التام ..
تقديري ..




رد مع اقتباس