المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : أحلى جملة قرأتها بالانجليزي .. ادخل وشارك


سحر الجنوب
10-14-2006, 06:59 AM
السلام عليكم ورحمة اللـــة

I saw this idea in another forum and I loved it ... write down any English sentence or phrase that you like and include its translation in Arabic

you don't have to translate each word by itself ,, you can translate the meaning .. deal

الترجمـــــة
شاهد الموضوع في منتدى اخر وحبيت الفكرة ...
اكتب أي جملة أو عبارة انجليزية اعجبتك .. واكتب معها ترجمتها اذا تقدر ... ومو شرط تترجم كل كلمة ,, تقدر تترجم المعنى .. اتفقنا ؟؟ :qlbe12:


o.k .. let me start with the first senrence

the man without wife like fifty without five
يعني >>> الرجل بدون امرأة زي الخمسين بدون خمسة

capitano
10-14-2006, 09:43 AM
zero nothing
i know



apple a day keeps the doctr away

تفاحه فى اليوم..تبعدك عن الدكتور



مشكوره يا سحر الجنوب
ولكن ...جمل عاديه وليس أجمل ما قرأت...
agree

qwerty
10-14-2006, 08:45 PM
I can can the can but the can can not can me ! imposable

م / يوسف
10-14-2006, 11:05 PM
Easy come easy go

ما يأتي بسهولة يذهب بسهولة

وعلى قول الشاعر:

إذا كنت لا تدري فتلك Problemon = وإن كنت تدري فالـ Problemo is bigger

سيّد الكواسر
10-15-2006, 05:15 AM
A frindes indeed is a frinde when need

means you might have thouzends of frineds but Uncountable when you need them to give a hand.

Sis Sahar Aljnoob

you got the green light to translait it

goo ahead

best regards

Saied Alkawaser

سلطان القلوب
10-15-2006, 05:54 AM
it is good subject to add more knowledge from anohter culture

my phrase is

students today .... leaders tomorrow
ومعناها ..

طلاب اليوم ... قادة الغدّ ..

أشكرك أختي سحر ...
موضوع فعلاً رائع ..

سحر الجنوب
10-15-2006, 02:38 PM
سيد الكواســــر
the sentence or Ican call a proverb means
الصديق وقــــت الضـــيق

سحر الجنوب
10-15-2006, 03:08 PM
Love is like a wild fire ,, the longer you let it burn ,,the harder it is to put out
الحب كالنار الهائجة ,, لكما تركتها تزداد اشتعالا ,, كلما زادت صعوبة اخمادها


capitano
العفو اخوي .. و زي ماتبي جمل عادية ولا جمل حلوة سمها زي ماتحب ... اشكرك عالمشاركة وننتظر المزيد

qwerty
i couldn't understand your sentence .. what can u can do it ??? got it

سحر الجنوب
10-15-2006, 03:18 PM
م / يوسف
I loved the poem you mentioned ... it's soo sweety

سلطـــان القــــلوب
it's really good topic and i like it .. we can increase our knowledge in funny way .. thank you for sharing us



If you wish to be obyed ,,, don't ask the impossible
اذا اردت ان تطااع ,, فسل مايستطاع

سحر الجنوب
10-19-2006, 03:59 PM
اشكرك عذوووب لمرورك العذب ... ويمكن الجملة لها كذا رواية ... بس اعترف ان الرجل بدون امرأة زي الخمسين بدون خمسة ...
عموما يعطيك الف عااافيه ...


All the power on earth can't change destiny
كل قـــوى الارض لا يمكن ان تغير القدر

مراهق عاقل
10-22-2006, 04:29 AM
i love you

معناها والله صعب
























































والله صعب



































تدرون ليش؟؟؟




































لأن ما فيه احد يقولها هاليومين صادق

إلا من رحم ربي










اسألوني أنا:brows:

كلمة اهل الكذاب لكم الله

سحر الجنوب
10-22-2006, 05:05 AM
مراااهق يمين انك صاادق ... معناها صعب ....
لكن ما اقول الا >>> we kill the real love
المهم ...


can't fight the moon light
لايمكنك ان تخفي الحقيقة ....

الخطاف
09-07-2009, 06:19 PM
اشكر لك حسن اختيارك ونشاطك
لك تقديري وامتناني